هش لربما لها علاقة بهش الذبان ..
كش كثيراً ما تستخدمها الإناث : كش عليك
بش لا أدري لمن أو كيف ننسبها ، ربما لها علاقة بالطيور مثلاً ، ربما .
كنتُ في صالة المطار أستقبل صديقاً ، فخرجتُ لخارجه كي أدخن ، وبينما أنا كذلك ، إذا بسائق يبدو لي إنه أسيوي يقف في الممنوع ، وتزامن مع ذلك وجود " الوينش" الذي يهم بسحب سيارة مخالفة وبجانبه رجل مرور .. وحينما رأى رجل المرور السائق وكان على مقربة منه ، أشرّ بيديه أن تحرك ، ولعل السائق لم ينتبه ، فعصّب رجل المرور وصرخ : هيه ، هش كش بش : يعني حرّك .. لم اتمالك نفسي وغرقت في موجة ضحك لم يوقفني عنها إلا نظرات من هم بقربي .
No Parking جملة بسيطة لا تتطلب من رجل أي مرور لدينا إلا أن يتعلمها ، ويتعلم قبلها جملتين من الأدب ، حينها تذكرت موقفاً مشابهاً حدث لي وأنا في الخارج ، كنتُ أقف في الممنوع لجهلي ، وإذا برجل المرور يقترب مني رويداً رويدا ويكون قبالتي مباشرة .. ماذا فعل ؟
سيدي : هل تعرف أنك تقف في الممنوع ؟
أنا : أسف لم أنتبه .
سيدي : هل تعرف أن بإمكاني منحك مخالفة وإنك تستحقها رغم جهلك ؟
أنا : أسف ، نعم أستحقها ، وأعتذر مرة أخرى ..
سيدي : شكراً لك ، بإمكانك الذهاب الأن .. لكني سأمنحك المخالفة مرة أخرى إن تكرر منك هذا ..
هو إستخدم ثقافته قبل إستخدامه القانون ..
أعطاني درساً لم ولن أنسه ، علق في ذاكرتي هذا الموقف ، وأصبح موقفاً مقارناً ..
قال إيش : هش كش بش ..
المفروض لأي قادم إلى السعودية والذي يعلّم أنظمتها أن يعلّم أن هش كش بش تعني : ممنوع الوقوف .
التعليقات (0)