مواضيع اليوم

ما جرى في الادب الكوردي

عبد الهادي فنجان الساعدي

- 1 -
وقعت بيدي اعداد من مجلة الاديب الكوردي. وبما ان الموضوع المطروح يجري عن الادب الكوردي، وبالخصوص القصة والرواية الكوردية فقد ارتأيت ان اكتب دراسة موجزة عن هذا الادب مستعينا بهذه الاعداد الغنية والوافرة وبما قرأناه من مجموعات قصصية، وروايات كوردية وذلك لنعرف "ماجرى.. في الادب الكوردي". واكيد انه نفس ماجرى للانسان الكوردي وذلك لصدق وشفافية الصورة التي نقلها القصاصون الكورد عن بيئة بدائية قاسية وعن انسان يكافح ليعيش ضمن هذه البيئة القاسية.
من ضمن ماقرأناه واعتبرناه كنموذج، اربع قصص قصيرة منها "المهلة " او "بقية حجر في الرماد" للقاص مصطفى صالح كريم وقد ترجمها عبد الستار كاظم اسماعيل. وهي قصة جميلة فيها شد وحوار وتتصف بالمحلية الا انها كانت تتأرجح بين الواقعة والرمزية. فيها سرد طويل وفيها روح انشائية ومع ذلك فقد استطاع الكاتب ان يخلق لها نهاية مبتكرة تخلص فيها من صراعات بطله مع المجتمع والمرض والتقاليد بروحية الطبيب النفسي او المفكر الاجتماعي، علما ان هذه الصفات ليس من الضرورة ان تكون هي مهنة الكاتب. ان التقاط الصورة بعين الكاتب التي تختلف عن عين الكاميرا هي المهمة الموكلة اليه ابداعيا ونقل الصورة الى الورق تحتمل الفشل والنجاح وذلك يعتمد على عبقرية الكاتب وامكانياته الحرفية. صفة اخرى كانت تلازم القصة هي سخرية المؤلف من بعض العادات والتقاليد والشخصيات التي تتصف بالازدواجية، والشخصيات الهزيلة اجتماعيا.
في القصة الثانية "الرمانة الحامضة" التي كتبها القاص محمد سليم سواري وترجمها صبري بوتاني، نجد انها –ايضا – تمتاز بالمحلية وفيها حوار وشد حزين، كما انها تظهر قسوة ما تعانيه المناطق الكوردية النائية نتيجة ظروف الطبيعية القاسية وقلة الخدمات الصحية خصوصا في المناطق الريفية البعيدة. لقد كانت القصة انعكاسا صادقا ومريرا لشريحة اجتماعية تواجه الموت والفقر والمرض دون ايما عون من احد. استطاع القاص ان ينقل كل ذلك بتقنية عالية وبحس صادق ومعرفة يقينية.
القصة الثانية "وه بسه" للقاص احمد محمد اسماعيل وقد ترجمها محمد صابر محمود. والقصة تحاول ان تأخذ المنحى الغربي في القص والصياغة كما يحاول القاص ان يمزج بين المسرح والقصة. او بشكل ادق يأخذ قصته من المسرح حيث الطقوس المسرحية التي تزج بالبطل في المدينة بعد ان جاءت به من الريف الا انها فشلت في شد القارئ لأنها اتبعت الطريقة البريشتية في التعامل مع المشاهدين الذين هم هنا القراء.
الغموض والضبابية كانت هي السمة الغالبة على هذه القصة.
اما نموذجنا الرابع فهو قصة "س" للقاص عبد الله السراج وقد ترجمها بكل اقتدار عباس عسكر. وهذه القصة كذلك تحاول ان تأخذ المنحى الغربي وتشبه الى حد بعيد اساليب القصص السريالية او الادب الوجودي الا انها كتبت بطريقة قصيدة النثر. انها تمثل الخط الفاصل بين الجنون والعبقرية. فيها روح غربية، وانفاس تتأثر بالجرأة الغربية.
وبالرغم من كل ذلك فهي قطعة فنية تتميز بجمالية مقاطعها التي يغلب عليها الهوس والشعر المنثور.
-2-
كان من المفروض ان تكون هناك ببلوغرافيا تكمل دراسة او بحث موضوع القصة الكوردية لنعرف بشكل دقيق ووثائقي "ماجرى .. في الادب الكوردي"، الا ان الوقت لم يسعفنا وكذلك قلة المصادر، ولذلك اقتصرنا في هذه الدراسة على تقديم نموذج مصغر للببلوغرافيا قد يستطيع الباحثون والدارسون الاستفادة منها او اكمالها بشكلها العلمي.
وقد شملت المجموعات القصصية التي صدرت في اواخر سنوات السبعينيات وخصوصا 1979 والاعوام التي تلتها.
1) المنجم للقاص ابراهيم سلمان 1979.
2) مذكرات طبيب للقاص الدكتور نافع عقراوي 1980.
3) المسكن والمأوى للقاص المرحوم صادق بهاء الدين. 1981.
4) الفلاح للقاص شعبان مزيري 1981.
5) القصة التي لم تكتمل للقاص انور محمد طاهر 1983.
6) البشرى للقاص محمد سليم سواري 1983.
7) الليلة التي لن انساها قط للقاص الدكتور نافع عقراوي 1984.
8) الطاحونة للقاص نزار محمد سعيد 1985.
9) شهيد حبي والمي للقاص شعبان مزيري 1985.
10) طريق الكبش للقاص محمد سليم سواري 1986.
11) كان يا ما كان قصص للاطفال اعداد عبد الرحمن النقشبندي 1984.
12) العش قصص للاطفال صديق خالد هروي 1984.
13) ميزروزو قصص للاطفال محمد امين بوز ارسلان 1984.
- 3 -
اما مجموعة المترجمين الذين ساهموا بشكل جاد وفعال في مسيرة الادب الكوردي او التعريف به للقارئ العربي فقد كان الكثير منهم يشتغل في الادب ويمثل له الهاجس الادبي الهم الاكبر ..ومنهم.
1- صلاح سعد الله 5- مسعود حسين بوتاني 9- سامي سليمان جندي
2- وصفي حسن رديني 6- عبد الواحد عبد الله 10- سامي شكر علي
3- نزار محمد سليم 7- احمد عبد الله زرو 11- عباس عسكر
4- انور محمد طاهر 8- سالمي جاسم 12- عبد الستار كاظم اسماعيل

-4-
في خضم البحث عما جرى .. في الادب الكوردي نجد انه لزاما علينا ان نترجم سيرة بعض القصاصين الذين استطعنا الحصول على سيرة مختصرة لحياتهم لنستطيع ان نلقي بعض الضوء على الادب الكوردي من خلال رجاله كي تصبح هذه الدراسة غزيرة ومحملة بوثائق تنفع الدارسين – كما اسلفنا – لذلك الادب.
1) محمد سليم سواري: ولد عام 1951 في قرية "سوار" العراقية الواقعة عند جبل "كارا" التابعة الى ناحية سرسنك بقضاء العمادية في محافظة دهوك. وفي الموصل أكمل دراسته الابتدائية والمتوسطة والثانوية وفي عام 1976 -1977 نال شهادة البكالوريوس في الرياضيات من كلية العلوم في الجامعة المستنصرية في بغداد.
ومنذ 12 عاما وحتى سقوط الصنم وهو يعمل في الاذاعة الكوردية ببغداد ومن البرامج الشهيرة التي كان يقدمها برنامج " مساء الخير" صدرت له اربع مجموعات قصصية اضافة الى العديد من القصص التي نشرت في الصحف والمجلات الكوردية والعربية.
2) القاص نزار محمد سعيد: ولد القاص بمدينة دهوك عام 1952، وانهى دراسته الابتدائية والمتوسطة والثانوية فيها. وفي عام 1974 عين معلما في المحافظة نفسها بعد ان تخرج من معهد اعداد المعلمين بالموصل. صدرت له مجموعة قصصية بعنوان الطاحونة عام 1985، اضافة الى قصص كثيرة نشرها في الصحف والمجلات العربية والكوردية. ويمتاز هذا القاص بنشاطه المبدع في الترجمة حيث ترجم من الروسية الى الكوردية "غوركي" و "تشيخوف" و "تيترنيكوف" ويمتاز اسلوبه بالمتانة وقوة التعبير.
3) القاص الدكتور نافع ايوب عقراوي: ولد القاص في مدينة عقرة 1944 واكمل دراسته الابتدائية والمتوسطة فيها اما الثانوية ففي مدينة الموصل وفي عام 1968 تخرج من الكلية الطبية في الموصل.. وتخرج كذلك من كلية الحقوق بدمشق، وذلك بالانتساب سنة 1967. ومن اثاره المطبوعة مجموعتين قصصيتين ومسرحية تحت عنوان "شيخ صنعان". اضافة الى الكثير من القصص التي نشرت في العديد من المجلات والصحف العربية والكوردية.
4) القاص انور محمد طاهر: ولد في مدينة دهوك عام 1949 ويعتبر احد رواد القصة الكوردية الحديثة الكرمانجية الشمالية. اكمل دراسته الابتدائية والمتوسطة و الثانوية في دهوك. وفي عام 1974 تخرج من القسم الكوردي في كلية الاداب بجامعة بغداد. له مجموعتان قصصيتان اضافة الى العديد من القصص التي تتصف بموضوعاتها الاجتماعية والقومية والانسانية، والتي نشرها في الصحف والمجلات العربية والكوردية.
5) القاص كريم جميل بياني: ولد القاص في عام 1955 في مدينة دهوك وفيها اكمل دراسته الابتدائية والمتوسطة والثانوية وفي عام 1979 تخرج من الجامعة التكنولوجية في بغداد ونال دبلوم في فحص التربة والمواد الانشائية. كتب رواية "المأزق" اضافة الى مجموعة قصصية بعنوان " دلفين" وله العديد من القصص التي نشرت في الصحف والمجلات.
6) القاص مصطفى صالح كريم: ولد القاص عام 1933 في مدينة السليمانية واكمل دراسته فيها وقد استطاع ان يحصل على دبلوم دار المعلمين الابتدائية في بغداد وقد اصدر الكتب التالية:
1- رنين السلاسل قصة طويلة 1958.
2- شهداء قلعة دمدم مجموعة قصص 1960.
3- متشحة بالسواد في العام الرابع: مجموعة قصص قصيرة 1984.
4- الوباء الابيض "مسرحية جيكية" ترجمها عن العربية 1984.
5- فن كتابة الاقصوصة ترجمه عام 1985.
6- القاص يوسف الحيدري : ولد في مدينة كركوك عام 1934 وقد اصدر مجموعته القصصية "حين جف البحر" عام 1967 وفي عام 1969 اصدر مجموعته الثانية "رجل تكرهه المدينة" وصدرت عن دار الشؤون الثقافية مجموعته الثالثة بعنوان " لغة المزامير" نشر الكثير من قصصه في المجلات والصحف وترجمت اكثر اعماله الى اللغات الانكليزية والفرنسية والرومانية والاسبانية والروسية.
7) حسين احمد الجاف: اكمل القاص دراسته الابتدائية والمتوسطة والثانوية في بغداد. وقد تخرج من كلية التربية – جامعة بغداد – فرع اللغة الانكليزية عام 1970 يمارس الترجمة والبحث الادبي وكتابة القصة. له ترجمات عديدة ومجموعة قصص بعنوان " لم اقل نعم" كما ان له كتابات قصصية مترجمة عديدة نشرت في الصحف والمجلات العربية والكوردية.
9) القاصة احلام منصور : من مواليد 1951 في مدينة خانقين وقد تخرجت من كلية الاداب لغة وادب كوردي سنة 1973-1974. تكتب القصص القصيرة باللغتين العربية والكوردية. لديها محاولات لكتابة الرواية ولها ثلاثية باسم "الوند" مكتوبة باللهجتين السورانية والآرية.
10) القاص محمد درويش علي: ولد في عام 1959 في خانقين له العديد من القصص وقد نشرت في بعض الصحف والمجلات العراقية.
11) فاروق علي عمر: ولد في طوز خورماتو سنة 1967 وهو قاص يكتب باللغتين العربية والكوردية ويعمل في المجال الصحفي.

المصادر
1) مجلة الاديب الكردي: عدد خاص 2/ تشرين الثاني 1986.
2) مجلة الاديب الكردي/ عدد خاص بمناسبة مهرجان المربد.
3) مجلة الاديب الكردي / العدد 3/ 4/ 1989.
4) مجلة الاديب الكردي العدد 5/ الدورة الرابعة 1994.
5) طريق الكبش مجموعة قصص/ محمد سليم سواري.
6) عشرون قصة كردية/ مجموعة قصص كردية.
7) ميرو مجموعة قصص كوردية شعبان مزيري.
8) بسمة/ قصص كردية معاصرة عبد الله عزيز خالد/ ترجمة حسن الجاف.

 




التعليقات (0)

أضف تعليق


الشبكات الإجتماعية

تابعونـا على :

آخر الأخبار من إيلاف

إقرأ المزيــد من الأخبـار..

من صوري

عذراً... لم يقوم المدون برفع أي صورة!

فيديوهاتي

عذراً... لم يقوم المدون برفع أي فيديو !