مواضيع اليوم

زهرة الأبد

Selma Bel Haj Mabrouk

2010-11-28 10:05:10

0

على سواحل عينيك المتسعة


و المكتظة بزبد الشوق و الانتظار


تورق نجوم الحب المشعة


ذات زمان ملون بقدر عجيب


نلتقي سويا


في أروقة الأبدية العائمة


على سطح ماء الحياة


نحوم حول زهرة الأبد


نقطف رحيق السرمد


من عمق صلاة أزلية


لا تدوم سوى لحظيتين

 

Sur les côtoyers vastes de tes yeux
Et Dansé avec l’écume de passion et l’attente
Feuiller les étoiles brillante de l’amour
Un temps coloré de destin miraculeux
Nous nous se rencontrons ensemble
Dans les galères de l’éternité flottante
Sur les surfaces de l’eau de la vie
Tournons autour de la fleur de l’éternel
Accueillons le nectar de l’absolu
De profondeur d’une prière éternelle

Qui ne dure que deux moments

 

الترجمة للإيطالية الشاعر و الرسام و النحات الكبير  ماريو ريلي

 

Tradizione Mario Rigli

 

 

Nel vasto costeggiare dei tuoi occhi
E denso di schiuma della passione e nell’attesa
Splendente di amore che sfoglia le stelle
Un tempo dipinto da insperato destino
Ci incontreremo insieme
In galere di fluttuante eternità
Sulle superfici dellacqua della vita
Gireremo intorno al fiore dell’eterno
Accoglieremo il nettare dell’assoluto
dalla profondità di una perenne preghiera
Che non dura che due istanti.




التعليقات (0)

أضف تعليق


الشبكات الإجتماعية

تابعونـا على :

آخر الأخبار من إيلاف

إقرأ المزيــد من الأخبـار..

فيديوهاتي

عذراً... لم يقوم المدون برفع أي فيديو !