بو جى نااااااااااااااااااااااكه نى.؟
أنه مثل ومعاني كوردية اللغة أخترته لكم هذا الصباح أيها القراء الكرام وخاصة لأصحاب الشأن والأختصاص من أجل وضعه أمام ( جميع ) السيدات والسادة في البرلمان العراقي الجديد وخاصة أمام ما تسمى ب ( التحالف ) الكوردستاني آملآ منهم أن يعطوا لنا نحن أخوتهم في اللغة والقومية من ( الكورد ) الأيزيديين حقوقنا وحصتنا الأنسانية والقانونية المستحقة وبدون فضل علينا في ( التشكيلة ) و الحكومة العراقية الجديدة و القادمة.؟
حيث تقول مضمون المثل وذات يوم ماااااااااااااا طلب شخص ( قرض ) دينآ من شخص آخر ولكن طالت الزمن وأكثر من مرة طالبه صاحب ( الحق ) والمال أن يعيده اليه ولكن.؟
ذات يوم قال له ( أصبر ) وتحمل أكثر فنحن الآن في ( فصل ) ومؤسم الشتاء وستأتي ( الربيع ) وستذهب المواشي الى الجبال وستسمن وفي ( الخريف ) ستعود وتذهب الى ( البرية ) والسهول وهناك نبتة ( خرنوف ) الشوك قد كثرت وكبرت فستقوم بنزع صوف الأغنام وشعر الماعز وستقوم زوجتي بجمع الصوف من الأشواك وجلبه الى البيت وغزله وعمل ( السجاد ) والمطارح الجميلة والثمينة وووووووووووووووووههههههههههههههههههههههههههه.؟
فعندها لالالالالالالالالالالالالا تذهب والأ بيدك ( آخر ) قرش فلس.؟
فضحك الآخر وبسخرية وحسرة على ( خيبة الأمل ) و بختنا وقيادتنا الثيوقراطية والتجارية والموجودة وفعلآ ولكن وفي ( الأسم ) وفقط.؟
فقال له وبلغتنا الكوردية ( بو جى ناكه نى حه قى خوه لسه ر كه فا ده ستى خوه دبينى ) لماذا لا تضحكون أيها الأيزيديون المظلومون بأيديكم وقبل الآخرون .؟
فترون وتحصلون على حقوقكم.؟
16.7.2014
التعليقات (0)